A Double

Sunday, July 6th, 2014

MANET

The image above is of Henri Matisse’s La liseuse distraite (The Inattentive Reader), 1919, painted by the artist in a hotel in Nice. Bequeathed by Montague Shearman to Tate through the Contemporary Art Society in 1940, this painting is currently on display at Tate Liverpool as part of the museum’s DLA Piper Series: Constellations.

The text that follows is an excerpt of Marcelle Sauvageot’s Commentaire, 1933. Translated by Christine Schwartz Hartley and Anna Moschovakis from its original French to the English as a Commentary (A Tale), the novel, which was written just before the author’s passing at the age of 34, was published by Ugly Duckling Presse in 2013.

I would talk to myself, but the austerity of the monologue wore me out sometimes; it is so much easier to have an accomplice who sympathizes, approves, listens; you gain in importance; the things you say become intangible, form a novelistic universe in which you assume a role. To what extent do you respect the absolute truth? Then these little novels are drained of their suffering; it settles, becomes an entity outside of the soul. From time to time, I needed this comfort. I stiffened to maintain my integrity; but, to assuage my suspicions, I thought by recounting my life I could relieve it of its anecdotal character: its arc would make itself visible to me. I needed a double.

Lit’ to Not Regret

Friday, May 2nd, 2014

Regret-Cesarco

Reaching the bookshelves wasn’t easy. Her sense of will returned only after a stretch of time having been lost in the universes of Stephen Hawking, which was itself preceded by a period submerged in the sound of slide-guitars. When Luz explained that, her situation, I pressed the rim of my coffee cup onto my lips. It was a reflex, to keep my jaw from dropping, to refrain from voicing any kind of expression. True, my eyelashes may have fanned from bewilderment, but I kept silent. Luz was serious. She said: To Hawking, I owe gaining a sense of perspective, to music, a regained pleasure for immaterial indulgence. She actually felt indebted, which, to me, at this day and age, that just meant being a common person. To her, it meant slipping out from solitude. She felt at a loss, and reparation lied in comprehension.

I hadn’t seen Luz since last autumn, when tree leaves were one of several things changing color and falling out around her. Seasons change, fortunately. We were at Finn’s today, sitting at its outdoor terrace, enjoying the shade of its Tupelo. It was late in the morning, and our table was surrounded by those of overly-caffeinated people, whose eyes seemed to open wider at every syllable pronounced in their chatter. In comparison to their agitation, our conversation developed in slow motion, with lengthy silences between lines that couldn’t just be filled with pithy insights or common interjections, for we didn’t need to pretend transitions. Not that ours was a special kind of conversation and the others’ a babble. It was in fact a typical talk at Finn’s, to the extent that, like the rest there, Luz and I had our share of adventures, and we were meeting to see where they took us—to talk about where we were, in general.

You may have actually been there, at that neighborhood café. You may know, then, that Luz had voiced a while back that she wanted to have no regrets; that, and to not regress along the way; to not repress nor assume a blank-slate in the process; that these were the personal goals she had set out to reach; that not knowing how to go about it, she recurred to literature; that I, from afar, accompanied her in the reading, partly out of empathy and partly because of experiencing spare, winter nights and long commutes. You may already know all what I am typing here, whether because you were eavesdropping on us this morning, or, quite simply, because you’ve experienced a similar situation to Luz’s. You may also know, then, that Luz and I were friends, even if I understood her far less than she understood me, even if I grasped regret far less than she.

*

Regret is an emotion masked with hypothetical inquiry. It can have the appearance of thought; worse, of thoughtfulness; of critical consciousness. It’s not. While its arrival may be prefaced by philosophy’s what ifs that spark an exploration of becoming, regret instead menaces with a state of being. It’s a puncturing un-exhaled breath. It tightens the heart. A trip on a time machine gone eerie, regret entangles past, present and future. It’s all times experienced indistinctly in a single instance, sensed in synchronicity. With such time constraint, distance breaks down. It perils reason. Regret is ingrained to broken illusions, even if it may seem founded on the potentiality of dreams. It’s life at once felt and unlived. It aches in one’s muscles. It affects, and far from caringly. This is how Luz experienced regret. How she described it. And it was not a feeling she was at ease with.

Regret had been a new sentiment percolating in her life, since her break-up last summer. Maybe regret had presented itself before. If so, Luz was probably as oblivious to it as she was insensible to the events that led to her separation. Acknowledging all this was complicated. Unburdening from regret was even more trying. Sure, Luz had a religious upbringing; catechism had insisted in the value of forgiving. Yet none of its lessons had dealt with regret; if there had been any sessions of such kind, these were clearly unmemorable. And sure, Luz had been privately coursed on identifying life’s turning points and missed opportunities, as well as in recognizing the significance of forgetting, the heft of shame, and the dexterity of pleasure, whether this was at church confessionals, psychoanalyst couches, or bourgeoisie cafés. But little did those exchanges address how to actually deal with that dreadful sentiment that is regret.

I asked her: What about guilt? Luz had thought about it, and didn’t hesitate in sharing her conclusions, which were tentative, she assured me. This is where she stood on the topic thus far: While guilt and regret are both culturally relative emotions, and can feel similarly, their source and course differ. Guilt is rooted in the temporal terms of morality; regret is implicated in the spatial notions of subjectivity. Guilt is perceived to be seeded by an external force; regret seems to be concocted by an internal mechanism. Whereby guilt is imposed, socially instituted, regret is contrived, self-constitutive. In any case, the fact is that she noticed the symptoms of regret, not of guilt, and it was simply nauseating.

Perhaps someone else has a more hopeful take on regret. Maybe you. Luz clearly didn’t, in spite of being generally optimistic. This ostensible attitude of hers isn’t transpiring between these lines, I gather, less so with that word choice: spite. I even notice a twinge in my fingertips at typing this word, all of them. Regardless of that, or precisely because of it, I’ve found how regret has been productive. It’s a sentiment much played out as the crux or floating signifier of sorts in a slew of novels, films, political discourse, you name it. Have also found how it’s been generative. It’s regret, again, what those various forms of narrative could instill; what would seem to be elicited at their experience. In these musings, I’ve wondered if regret is in itself an intended predicament of the culture industry. Have even made up a pop-theory of such complot. I shared it with Luz. She was unamused. As true as that could be, holding accountable an industry to such a feeling only displaced the problem, distracted her from the life-course she wanted to take.

(more…)

Making time for boredom

Saturday, November 29th, 2008

This is the fourth and final video documenting the events organized in conjunction to the exhibition Archaeology of Longing at Kadist Art Foundation in Paris. I’ll continue making videos for Sideshows, but probably less regularly. Anyway, the video here shows excerpts from a lecture on boredom conducted by Lars Svendsen. The video is less than ten minutes, so it’s really just a fragment of an hours-long program, including a Q&A session with the public, which was interesting if a bit contentious—the lack of a psychoanalytic approach in his presentation was questioned. Lars’ response, “I don’t trust Freud.”

Indeed, in his book, A Philosophy of Boredom, Lars does not approach boredom with a psychoanalytic eye. Yet, while his exploratory investigation is not a psychoanalytic in a materialist sense, it still combines research drawn from the history of ideas to popular culture. It looks at boredom from many different sides, and, in its mix of philosophical references to literature to music, it succeeds in introducing one to the complexity that is, what the author deems, a modern condition of humankind. The book is organized in four sections—the problem, the stories, the phenomenology and the ethics of boredom. The video here combines at least a reference to the first two parts, including a brief mention of the typologies of boredom, and a bit of the importance around boredom and the making, or lack thereof, of meaning.

It was Tom Cruz who pointed me to Lars’ book, which he had reviewed for a journal some years ago. We took it upon ourselves to also analyze some of the works Lars had mentioned there, Crash and American Psycho among them. One piece that made a significant impact on me was Alberto Moravia’s Boredom from 1960. In this novel, Dino, a young, aristocrat painter can own anything except what he thinks is the genuine love from his disaffected model and lover. The search for meaning and impossibility of possessing certain things, which Dino represents, are the very characteristics of boredom.

In Archaeology of Longing, displayed were several copies of Moravia’s novel in different translations: a copy in the Italian, La Noia; in French L’ennui; the first English edition called The Empty Canvas and the most recent simply titled Boredom. The idea was not only to declare object as source in the exhibition. It was also to suggest that each translation offered a new interpretation.

The lecture “A Philosophy on Boredom” by Lars Svendsen took place on the afternoon of November 1, 2008 at Kadist Art Foundation in Paris, France. The book, “A Philosophy on Boredom,” was originally published in Norway in 1999; its first English translation was published in 2004 by Reaktion Books.

What does it take to make an alternative?

Friday, November 14th, 2008

Originally in French, Gustave Affeulpin’s The so-called utopia of the centre beaubourg (1976) is a fictional report on the construction and operations of an art center underneath the Centre Georges Pompidou in Paris, France. Built in tandem with the museum that is internationally known as the “Pompidou”—native Parisians mostly refer to it simply as “Beaubourg”—the underground center that Affeulpin describes is not a copy but a double. Decidedly, not mimicking. Instead, co-existing. To present culture in its most incisive form, the infrastructure and organizing principles of this, the other center, must be collectively decided upon its public and its program progressively unfold in time, at the vision and inertia, so to say, of its constituents. Affeulpin uses the pseudonym “Albert Meister” to write a piece of fiction as a documentary account. The book is a vivid report on the life of a cultural place, and the inner-workings and mostly failings of an endeavor closer to a utopia blueprint than a concrete place.

The English translation of The so-called utopia of the centre beaubourg, this version subtitled with the tag-line “An Interpretation,” was done by visual artist Luca Frei. Luca’s version includes notes and images, in-between lines and as illustrations, on the construction of the Pompidou and the first publication of Affeulpin’s book. And, as the subtitle he tags on to the original suggests, his is not a straight transliteration of a text from one language to another. The published work claims to be a new work. Intentionality here is crucial. While the book remains a work by Affeulpin, its current manifestation—in English, in print, in distribution and discussion—is made by Luca, highlighting while raising a bit of speculation around appropriation, literary, and citationality, literally.

The so-called utopia of the centre beaubourg – An interpretation was co-published in 2007 by Book Works and CASCO, Office for Art, Theory and Design, Utrecht. The video here documents Luca Frei reading selected passages in the book, a program held on September 18, 2008 in conjunction to the Archaeology of Longing at Kadist Art Foundation in Paris.

Archaeology of Longing

Tuesday, September 2nd, 2008

For the last couple of months, I’ve been in residency at Kadist Art Foundation in Paris, France. This is a private foundation initiated in 2001, which has been forming a collection of contemporary art, and organizing exhibitions and residencies. I am curating their upcoming exhibition, Archaeology of Longing (Archéologie de la Chine), which takes place at Kadist’s gallery from September 19-November 9, 2008.

With a title drawn from a short story by Susan Sontag, Archaeology of Longing is an exhibition bringing together a number of artworks, artifacts, and common objects. It begins as an investigation into disenchantment, soon digressing through the historical flatlands of interpretation and substitution. Far from melancholic, and closer to what can be described as politically intimate, the exhibition is an inventory of that journey.

Archaeology of Longing
includes artwork by Alejandro Cesarco, Luca Frei, Emma Hedditch, Bethan Huws, Fabio Kacero, Rober Racine, Kay Rosen, Kateřina Šedá, Joe Scanlan and Lisa Tan; artifacts and objects on loan by several contributors, including Tania Bruguera and Archives Erik Satie; and exhibition furniture designed by Tomás Alonso. A series of events will take place as part of the exhibition. On the evening of September 18th at the garden of the Musée de Montmartre in Paris, Emma Hedditch performs a new work and Luca Frei makes a reading of his artist’s book, The So-called Utopia of the Centre Beaubourg – an Interpretation. On the night of November 1st, Lars Svendsen gives a lecture on his Philosophy of Boredom at Kadist Art Foundation.

A collection of findings uncovered during this archaeology of longing is also available as a publication titled 84 handkerchiefs, an umbrella and some books.

Image: Lisa Tan, Hotel Principal Towels, 2008, C-print, 76.2 x 101.6 cm. Courtesy the artist and D’Amelio Terras, New York.

Examining Tests

Sunday, August 17th, 2008

“We live in a culture so saturated with tests—administered by schools, corporations, the military and hospitals, amongst others—that we have come to believe that we can only know ourselves through the mechanics of examination.” This is the start of the introductory wall text of The Museum of Projective Personality Testing. Created by Cabinet magazine editors Sina Najafi and Christopher Turner, this museum includes a collection of early “projective” personality tests. Some are rare, and most extinct. Goethe-inspired color tests, Rorschach diagrams, and cartoon-illustrated image plates, were among the devises used in these kind of psychological exams, which were (still are) thought to project the unconscious. This miniature museum looks at how psychoanalysis and, eventually, objective rather than projective testing replaced these earlier attempts in the study of human behavior.

The Museum of Projective Personality Testing was one of five mini-museums that were part of the exhibition The Soul curated by Anselm Franke and Hila Peleg. The Soul, in turn, is one of the four exhibitions that makes-up the current edition of Manifesta 7. The current edition of this itinerant biennial is hosted in Italy. Invited by the exhibition curators to sketch an imaginary museum of sorts, Sina and Christopher’s mini-museum responds to a curatorial premise that inspired by a historical event of a religious order, literally. Anselm and Hila looked into the sixteenth century, when Trent was host to a religious council who determined that, in the Roman Catholic Church, imaginings, wishes and desires were subject to confession as if these were performed actions themselves (The Council of Trent, The Bull of Indiction, Chapter V). Read The Soul curators talk on this subject, and about their curatorial process in general, here.

Image: The materials displayed at this and every other miniature museum in The Souls were in glass-covered pedestals and vitrines, except in one case, The Museum of European Normality. Above, at the The Museum of Projective Personality Testing, some books appeared to be testing exhibition scrutiny.

“Tricksters or fakes, assistants or ‘toons, they are exemplars of the coming community.”

Saturday, May 31st, 2008

Since the publication of his Autobiography of Howard Hughes in 1972, the life of writer Clifford Iriving has been nothing but adventure. That book was a “fake” and unauthorized biography of the eccentric aviator and film director Howard Hughes (1905-1976), an American tycoon billionaire who died in 1976 after being in reclusion the last years of his life. The so-called autobiography, a creative concoction of Clifford Irving and his conspirator Dick Suskind, caused a scandal when the reclusive Hughes declared it a hoax, ending in the imprisonment of the authors.

In an attempt to revisit the process and controversy of the book’s making, or say, the life of one its authors, Clifford Irving himself, Miramax produced the film The Hoax. Lying somewhere between dramatization and fictionalization, this film is loosely based on Clifford Irving’s story, narrated first and most accurately in a book by him with the same title. The film was released in 2007; the book published in 1981. Not surprisingly, the film is far from and adaptation of his book, and Clifford Irving claims it a hoax in itself.

Fakes. Hoaxes. Cons. Doubles. Re-makings. Multiple narratives. These are also the subjects of Orson Welle’s 1974 film F for Fake, wherein Clifford Irving plays himself—or not. Finally, we can get to know. This year, his autobiography, Phantom Rosebuds by Clifford Irving was published by Dexter Sinister and this along with the exhibition as event as book tour with the savvy title The Clifford Irving Show is produced by curator Raimundas Malasauskas. To date, it has been presented in California at New Langton Arts in San Francisco and at the Museum of Jurassic Technology in collaboration with Art 2102 in Los Angeles.

I had the luck of sitting next to Clifford Irving on an air-flight to China some weeks ago. It was a special flight, indeed, filled with coincidence and surprise. It was the perfect way to meet the man. Inspired by the writer’s lifetime and work, as well as by the self-designated Fake Market and shadow economies that I experienced while traveling in China, I interviewed Clifford Irving some days after we met on air. Click below to read this interview and to get more details on Phantom Rosebuds and The Clifford Irving Show.

(more…)

Project for a Trip to China

Saturday, April 5th, 2008

The title of this posting is from drawn from the name of a 1978 short story by Susan Stonag, one of eight stories collected in the book I, Etcetera (2002). This image shows an excerpt.

Read here Parts I-III of “A Project for a Trip to China.”